๐ Welcome to the Magical World of Batchim and Pronounciation rules! ๐
Hey there, future Korean masters! ๐
Ready to dive into one of the quirkiest, funniest, and sometimes-most-frustrating (but donโt worry, weโve got your back) aspects of the Korean language? Introducingโฆ the Batchim!
Think of Batchim as the secret sauce that gives Korean its unique flavor. Itโs that sneaky consonant hiding at the end of a syllable, waiting to surprise you when you least expect it. Some say Batchim is like the mischievous little sibling of the Korean syllable family, always changing and keeping you on your toes!
But fear not! By the end of this lesson, you and Batchim will be BFFs (Best Friends Foreverโฆ or should I say Batchim Friends Forever? ๐).
So, tighten your seatbelts, orโฆ your Hangul hats? Letโs embark on this roller-coaster of Batchim fun!
Ready. Set. Batchim! ๐
Hangul Lesson 1 | Introduction to Korean Letter |
Hangul Lesson 2 | All about Batchim |
Hangul Lesson 3 | Reading Korean Words |
How do Korean syllable blocks work?
Before we look at what is Batchim, letโs have a look at how we combine letters into syllables in Korean.
As you can see from the above picture, there are two ways we can construct the blocks.
- A syllable or a block will ALWAYS start with a consonant. If the first sound in the syllable is a vowel, we still have to place โใ โ (the silent consonant) before it.
- The consonant is then followed by a vowel which is either placed next to the consonant or under it (do not worry, there is actually a simple rule to determine which way we place the vowel).
- Sometimes, your consonant and vowel will be enough and there is no final consonant placed at the bottom (no batchim) like in ์ฐจ (car), ๋ฐฐ (pear), ๋ (I) or ๊ฐ (go).
- If, however there is a final consonant, we simply place it at the bottom ๊น (Kim), ๋ง (word/speech), ๋ฐ (foot).
How to determine whether to place a vowel next to a consonant or under it?
Itโs simple,
- if the vowel consists of a long vertical line, we place it next to the vowel (ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ฃ).
- if the vowel consists of a long horizontal line, we place it under the vowel (ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ก)
Makes sense right? The long vertical lines fit better next to the consonant and the long horizontal lines fit better under the consonant. Itโs kind of like playing Tetris.
What is Batchim?
So, now that we know which vowels to place where, letโs have a look at what is Batchim. The term โBatchimโ refers to the final consonant or consonants that appear at the end of a syllable block in the Korean writing system, Hangul.
๋ฐ์นจ (batchim) โsupportsโ and โcompletesโ the first syllable and โconnectsโ it with the next syllable to make the flow easier and natural so there is a good reason behind it. It will ALWAYS be a consonant as per the above. You will NEVER have a vowel at the bottom, NEVER, no exceptions!
In summary, the Batchim is an integral part of the Hangul writing system and plays a pivotal role in the pronunciation, meaning, and grammatical structure of Korean words.
So, we can have 4 more possible syllable blocks structures making 6 types of syllable blocks in total.
Types of Batchim (๋ฐ์นจ)
Now that we know what Batchim is, letโs have a look at the different types of Batchim. The Batchim, or the final consonant(s) in a Korean syllable block, can be categorized based on its composition. There are two main types:
Single Consonant Batchim (๋จ์ผ ๋ฐ์นจ)
These are syllables that have just one consonant at the end. The single consonants that can be used as Batchim in modern Korean are:
- ใฑ (g/k)
- ใด (n)
- ใท (d/t)
- ใน (r/l)
- ใ (m)
- ใ (b/p)
- ใ (t)
- ใ (silent when at the end, but carries the sound to the next syllable if it starts with a vowel)
- ใ (t)
- ใ (t)
- ใ (k)
- ใ (t)
- ใ (p)
- ใ (t in modern Korean, but can influence the sound of the next syllable in certain situations)
NOTE
Itโs important to note that while there are 14 consonants listed above, not all of them have unique sounds when theyโre used as Batchim. For instance, both ใ and ใ are pronounced as โtโ when they are in the Batchim position or ใด is always pronounced as โnโ regardless whether it is in the Batchim position or not.
There are 16 consonants that can be placed at the bottom but there are only 7 different sounds. We can summarise them as per below.
Double Consonant Batchim (์ด์ค ๋ฐ์นจ)
These are syllables that have two consonants at the end. There are a few combinations of double consonants that can appear as Batchim:
- ใณ (gs/k) โ Pronounced as โkโ
- ใต (nj/t) โ Pronounced as โnโ
- ใถ (nh/t) โ Pronounced as โnโ
- ใบ (rg/k) โ Pronounced as โkโ
- ใป (rm) โ Pronounced as โmโ
- ใผ (rb/p) โ Pronounced as โmโ
- ใฝ (rs/t) โ Pronounced as โtโ
- ใพ (rt/t) โ Pronounced as โtโ
- ใฟ (rp/p) โ Pronounced as โpโ
- ใ (rh/t) โ Pronounced as โtโ
- ใ (bs/p) โ Pronounced as โpโ
When a syllable with a double consonant Batchim is followed by another syllable starting with a vowel, the second consonant of the Batchim generally โmovesโ to become the initial consonant of the next syllable. (We will cover this further down below.)
Understanding both single and double consonant Batchim is crucial for correct pronunciation and comprehension of the Korean language. These types also play an essential role in the languageโs grammar, especially when it comes to verb conjugation and word formation.
Examples
- ๊ฝ (flower) โ the โใ โ batchim will be pronounced as โtโ rather than the standard โchโ (ggot).
- ์ท (clothes) โ the โใ โ batchim will be pronounced as โtโ rather than the standard โsโ (ot).
- ์ฝ (medicine) โ the โใฑโ batchim will be pronounced as โkโ rather than the standard โgโ (yak).
- ๋ฐฅ (rice) โ the โใ โ batchim will be pronounced as โpโ rather than the standard โbโ (bap).
- ๋ญ (chicken) โ the โใบโ batchim will be pronounced as โkโ (dak).
- ์ถ (life) โ the โใปโ batchim will be pronounced as โmโ (salm).
Pronounciation Rules for Batchim
So far, we have learned that when a consonant is placed at the bottom, it changes sound.
However
The pronunciation of a Batchim consonant in Korean often changes depending on whether itโs followed by another consonant or a vowel in the subsequent syllable. Letโs delve into the details:
When the Batchim is followed by a consonant (other than ใ ) in the next syllable:
The sound is as what we saw further up.
์๋ค (to be) โ the โใ โ batchim will be pronounced as โtโ rather than the standard โsโ (ittda).
BUT
When the Batchim is followed by a consontant โใ โ in the next syllable:
The Batchim sound transitions smoothly into the vowel, effectively linking the two syllables.
- Example: โ๋ฐฅโ (bap) + โ์ดโ (i) = โ๋ฐฅ์ดโ (babi). In this case, the Batchim ใ in โ๋ฐฅโ transitions smoothly into the vowel ใ ฃ, making it sound like โbabi.โ instead of โbapiโ.
Since the difference between โbโ and โpโ can be very subtle (in other languages too, not just Korean), letโs have a look at a more obvious example.
Examples
๊ฝ
When we take the word โ๊ฝโ as an example, on its own it is pronounced as โggotโ. It is not followed by another syllable.
However, when we add the subject marking particle to it, it becomes โ๊ฝ์ดโ and now you can think of it as the โใ โ sound being transferred over to the next syllable and it becomes โggochiโ.
Please note the word is still written as โ๊ฝโ. The above is just to explain that the sound moves and therefore changes.
์ท
์ท (clothes) is pronounced as โotโ.
BUT
When we add the subject marking particle ์ด, it becomes ์ท์ด and the โใ โ will make โshโ sound rather than the โtโ sound..
์๋ค
In this case, ์ (itt) is followed by another consonant that is not โใ โ. Which means that the usual batchim rules apply and it is pronounced as โittdaโ (to have/to be).
HOWEVER
When we conjugate this verb (more on this in another lesson) to ์์ด (have/be in present tense), the pronunciation changes to โisseoโ. This is because โ์โ is followed by the consonant โใ โ and therefore โใ โ keeps its original sound.
์ฐพ๋ค
์ฐพ๋ค is another verb (to find). In this case, ์ฐพ (chat) is followed by another consonant that is not โใ โ. Which means that the usual batchim rules apply and it is pronounced as โchatdaโ.
HOWEVER
When we conjugate this verb to ์ฐพ์ (find in present tense), the pronunciation changes to โchajaโ. This is because โchajโ is followed by the consonant โใ โ and therefore โjโ keeps its original sound.
So to sum up the first pronounciation ruleโฆ.
If the Batchim is followed by another syllable and the syllable starts with any consonant apart from โใ โ, the Batchim pronounciation applies.
BUT
If the Batchim is followed by another syllable and the syllable starts with consonant โใ โ, the non-batchim pronounciation applies.
Rule number 2
ใ + ใ ฃ/ใ /ใ /ใ /ใ /ใ /ใ /ใ
When ใ meets the above vowels, the pronunciation changes to sh.
This does NOT apply to the vowels ใ /ใ /ใ
That is because this rule only happens if the ใ is followed by an ee sound.
Think of it this way:
- ใ ฃ+ ใ = ใ so there is an ee in this vowel
- ใ ฃ + ใ = ใ so there is an ee in this vowel
- ใ ฃ + ใ = ใ so there is an ee in this vowel
ใ , ใ and ใ are all simple vowels and therefore do NOT have ใ ฃ(ee) in them.
- ์ญ โ> ship
- ์ โ> shop
Rule number 3
When ใฑ or ใ meets ใด or ใ . (GKNM โ Gimbab keeps nourishing me)
- ใฑ batchim is followed by ใด then ใฑ is pronounced as ใ
- ใฑ batchim is followed by ใ then ใฑ is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใด then ใ is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใ then ใ is pronounced as ใ
- ใด batchim is followed by ใฑ then ใด is pronounced as ใ
- ์๋ โ> ์ฅ๋
- ์๋ฌผ โ> ์ฑ๋ฌผ
- ๊ตญ๋ฏผ โ> ๊ถ๋ฏผ
- ์๋ ธ โ> ์ฑ๋ ธ
- ๋ถ์ ๋์ โ> ๋ถ์ ๋์
- ๋ถ์ ๋ฌธ โ> ๋ถ์ ๋ฌธ
- ํ๊ตญ โ> ํญ๊ตญ
Rule number 4
When ใด,ใ or ใ meets ใด,ใ or ใ , the batchim sounds changes to ใ . (NPPNMP โNew Phrases, Please! No More Pronounciation!)
- ใด batchim is followed by ใ then ใด is pronounced as ใ
- ใด batchim is followed by ใ then ใด is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใด then ใ is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใ then ใ is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใด then ใ is pronounced as ใ
- ใ batchim is followed by ใ then ใ is pronounced as ใ
- ์ ๋ฌผ โ> ์ฌ๋ฌผ
- ์ ๋ถ โ> ์ ๋ถ
- ํฉ๋๋ค โ> ํจ๋๋ค
- ์ผ๊ณฑ ๋ง๋ฆฌ โ> ์ผ๊ณฐ ๋ง๋ฆฌ
- ์๋ โ> ์๋
- ์๋ฌธ โ> ์๋ฌธ
Rule number 5
When ใด and ใน meets, then changes to ใน. (NRRN โ Noodles Required, Ramyeon Night)
- ใด batchim is followed by ใน then ใด is pronounced as ใน
- ใน batchim is followed by ใด then ใด is pronounced as ใน
- ์ฐ๋ฝ โ> ์ด๋ฝ
- ์ค๋ โ> ์ค๋
When ใ and ใน meets, the ใน changes to ใด. (MRMN โ Munching Ramyeon, Memorizing Nouns).
- ใ batchim is followed by ใน then ใน is pronounced as ใด.
- ์ฌ๋ฆฌ โ> ์ฌ๋
When ใ and ใน meets, the ใ changes to ใ . (BRBM โ Bibimbap Really Boosts Memory).
- ใ batchim is followed by ใน then ใน is pronounced as ใด.
- ํฉ๋ฆฌ์ ์ธ โ> ํจ๋ฆฌ์ ์ธ
When ใฑ and ใน meets, the ใฑ changes to ใ and ใน changes to ใด.
- ใฑ batchim is followed by ใน then ใฑ changes to ใ and ใน changes to ใด
- ๊ธฐ์ต๋ ฅ์ด โ> ๊ธฐ์๋ ์ด
Rule number 6
When a base consonant, double consonant or a strong consonant meets a base consonant, that consonant becomes pronounced as a double consonant.
Base Consonants: ใฑ,ใท,ใ ,ใ ,ใ
Strong consonants: ใ ,ใ ,ใ ,ใ
- ํ๊ต โ> ํ๊พ
- ๋จน์ โ> ๋จน์ง
- ์๋น โ> ์๋
- ๋ฐ๋ค โ> ๋ฐ๋ฐ
- ์ท๋ฐฉ โ> ์ท๋นต
- ๋ฐ์ฌ โ> ๋ฐ์ธ
- ์ฐพ๋ค โ> ์ฐพ๋ฐ
- ๋ฏ์ค๋ค โ> ๋ฏ์ฐ๋ค
Rule number 7
Batchim + ใ
When Batchim meets ใ , it changes the consonant to a strong consonant.
- When ใด meets ใ , we drop ใ and just say ใด
- When ใน meets ใ , we drop ใ and just say ใน
- When ใ meets ใ , we drop ใ and just say ใ
- When ใฑ meets ใ , we drop ใ and say ใ
- When ใ meets ใ , we drop ใ and say ใ
- When ใ meets ใ , we drop ใ and say ใ
- When ใ meets ใ , we drop ใ and say ใ
- When ใ meets ใท, we drop ใ and say ใ
The rules for this one are easy to remember as ใด,ใน,ใ do not have strong consonant equivalent and also do not change their sounds when in Batchim position.
ใฑ,ใ ,ใ and ใท have a strong equivalent and so the ใ makes them into strong consonants.
ใ does not not have a strong equivalent BUT does changes itโs sound to โTโ when in Batchim position and so the pronunciation becomes ใ .
- ์ข๋ค โ> ์กฐํ
- ๊ด์ฐฎ๋ค โ> ๊ด์ฐฌํ
- ๋ถํ โ> ๋ถ์นธ
- ๋ฐฑํธ โ> ๋ฐฐ์ฝ
- ์ฐฉํ๋ค โ> ์ฐจ์นด๋ค
- ๋ณต์กํ๋ค โ> ๋ณต์ํ๋ค
- ๋ชป ํด์ โ> ๋ชจ ํ์
- ์ข์ฃ โ> ์กฐ
Rule number 8
ใน + Base consonant
When ใน meets a base consonant, it changes the base consonant to a double consonant.
- ํ ๊ฒ โ> ํ ๊ป
- ๋ฐ๋น โ> ๋ฐ๋
- ๋ฌผ๊ฐ โ> ๋ฌผ๊น
- ์ ๋ณ โ> ์ ๋ผ
Rule number 9
I like to call this last one โThe dinosaur ruleโ since ๊ณต๋ฃก means dinosaur.
- When ใฑ meets ใน, the ใฑ becomes ใ and the ใน becomes ใด.
- When ใ meets ใน, the ใน becomes ใด.
- ๊ณต๋ฃก โ> ๊ณต๋ฝ
- ๋ฐฑ๋ฆฌ โ> ๋ฑ ๋
- ๋ณต๋ฆฌ โ> ๋ด๋
- ๋๋ฃ โ> ๋๋จ
Rule number 10
ใท,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ + ใด =ใด ย ย ย
ใท,ใ ,ใ ,ใ ,ใ ,ใ + ใ =ใด
ย These all consonants sound like โTโ when they are as batchim so when the โTโ sound meets โใดโ or โใ โ it just becomes an โใดโ sound.
Rule number 11
Consonant + ใด then the consonant changes to ใด as well.
Only used when there is no other rule.
For example, ํฉ๋๋ค already follows a rule mentioned previously changing the pronunciation to ํจ๋๋ค.
BUT
๋ง๋ doesnโt fall under any of the previously mentioned rules and so this rule applies and changes the pronunciation to ๋ง๋.
- ์๋ โ> ์ธ๋
- ๋ช๋ โ> ๋ฉด๋
- ๋๋ โ> ๋ ผ๋
- ๋น๋ โ> ๋น๋
Irregulars
There are exceptions to these rules but most of these are so common that you will learn them by just hearing them.