Hangul Lesson 2: All about Batchim and Pronunciation rules


๐ŸŽ‰ Welcome to the Magical World of Batchim and Pronounciation rules! ๐ŸŽ‰

Hey there, future Korean masters! ๐Ÿ˜Ž

Ready to dive into one of the quirkiest, funniest, and sometimes-most-frustrating (but donโ€™t worry, weโ€™ve got your back) aspects of the Korean language? Introducingโ€ฆ the Batchim!

Think of Batchim as the secret sauce that gives Korean its unique flavor. Itโ€™s that sneaky consonant hiding at the end of a syllable, waiting to surprise you when you least expect it. Some say Batchim is like the mischievous little sibling of the Korean syllable family, always changing and keeping you on your toes!

But fear not! By the end of this lesson, you and Batchim will be BFFs (Best Friends Foreverโ€ฆ or should I say Batchim Friends Forever? ๐Ÿ˜‰).

So, tighten your seatbelts, orโ€ฆ your Hangul hats? Letโ€™s embark on this roller-coaster of Batchim fun!

Ready. Set. Batchim! ๐Ÿš€

Hangul Lesson 1Introduction to Korean Letter
Hangul Lesson 2All about Batchim
Hangul Lesson 3Reading Korean Words

How do Korean syllable blocks work?

Before we look at what is Batchim, letโ€™s have a look at how we combine letters into syllables in Korean.

As you can see from the above picture, there are two ways we can construct the blocks.

  • A syllable or a block will ALWAYS start with a consonant. If the first sound in the syllable is a vowel, we still have to place โ€œใ…‡โ€ (the silent consonant) before it.
  • The consonant is then followed by a vowel which is either placed next to the consonant or under it (do not worry, there is actually a simple rule to determine which way we place the vowel).
  • Sometimes, your consonant and vowel will be enough and there is no final consonant placed at the bottom (no batchim) like in ์ฐจ (car), ๋ฐฐ (pear), ๋‚˜ (I) or ๊ฐ€ (go).
  • If, however there is a final consonant, we simply place it at the bottom ๊น€ (Kim), ๋ง (word/speech), ๋ฐœ (foot).

How to determine whether to place a vowel next to a consonant or under it?

Itโ€™s simple,

  • if the vowel consists of a long vertical line, we place it next to the vowel (ใ…,ใ…“,ใ…‘,ใ…•,ใ…”,ใ…–,ใ…,ใ…’,ใ…ฃ).
  • if the vowel consists of a long horizontal line, we place it under the vowel (ใ…—,ใ…›,ใ…œ,ใ… ,ใ…ก)

Makes sense right? The long vertical lines fit better next to the consonant and the long horizontal lines fit better under the consonant. Itโ€™s kind of like playing Tetris.

What is Batchim?

So, now that we know which vowels to place where, letโ€™s have a look at what is Batchim. The term โ€œBatchimโ€ refers to the final consonant or consonants that appear at the end of a syllable block in the Korean writing system, Hangul.

๋ฐ›์นจ (batchim) โ€œsupportsโ€ and โ€œcompletesโ€ the first syllable and โ€œconnectsโ€ it with the next syllable to make the flow easier and natural so there is a good reason behind it. It will ALWAYS be a consonant as per the above. You will NEVER have a vowel at the bottom, NEVER, no exceptions!

In summary, the Batchim is an integral part of the Hangul writing system and plays a pivotal role in the pronunciation, meaning, and grammatical structure of Korean words.

So, we can have 4 more possible syllable blocks structures making 6 types of syllable blocks in total.

Types of Batchim (๋ฐ›์นจ)

Now that we know what Batchim is, letโ€™s have a look at the different types of Batchim. The Batchim, or the final consonant(s) in a Korean syllable block, can be categorized based on its composition. There are two main types:

Single Consonant Batchim (๋‹จ์ผ ๋ฐ›์นจ)

These are syllables that have just one consonant at the end. The single consonants that can be used as Batchim in modern Korean are:

  • ใ„ฑ (g/k)
  • ใ„ด (n)
  • ใ„ท (d/t)
  • ใ„น (r/l)
  • ใ… (m)
  • ใ…‚ (b/p)
  • ใ…… (t)
  • ใ…‡ (silent when at the end, but carries the sound to the next syllable if it starts with a vowel)
  • ใ…ˆ (t)
  • ใ…Š (t)
  • ใ…‹ (k)
  • ใ…Œ (t)
  • ใ… (p)
  • ใ…Ž (t in modern Korean, but can influence the sound of the next syllable in certain situations)

NOTE

Itโ€™s important to note that while there are 14 consonants listed above, not all of them have unique sounds when theyโ€™re used as Batchim. For instance, both ใ…ˆ and ใ…Š are pronounced as โ€œtโ€ when they are in the Batchim position or ใ„ด is always pronounced as โ€œnโ€ regardless whether it is in the Batchim position or not.

There are 16 consonants that can be placed at the bottom but there are only 7 different sounds. We can summarise them as per below.

Double Consonant Batchim (์ด์ค‘ ๋ฐ›์นจ)

These are syllables that have two consonants at the end. There are a few combinations of double consonants that can appear as Batchim:

  • ใ„ณ (gs/k) โ€“ Pronounced as โ€œkโ€
  • ใ„ต (nj/t) โ€“ Pronounced as โ€œnโ€
  • ใ„ถ (nh/t) โ€“ Pronounced as โ€œnโ€
  • ใ„บ (rg/k) โ€“ Pronounced as โ€œkโ€
  • ใ„ป (rm) โ€“ Pronounced as โ€œmโ€
  • ใ„ผ (rb/p) โ€“ Pronounced as โ€œmโ€
  • ใ„ฝ (rs/t) โ€“ Pronounced as โ€œtโ€
  • ใ„พ (rt/t) โ€“ Pronounced as โ€œtโ€
  • ใ„ฟ (rp/p) โ€“ Pronounced as โ€œpโ€
  • ใ…€ (rh/t) โ€“ Pronounced as โ€œtโ€
  • ใ…„ (bs/p) โ€“ Pronounced as โ€œpโ€

When a syllable with a double consonant Batchim is followed by another syllable starting with a vowel, the second consonant of the Batchim generally โ€œmovesโ€ to become the initial consonant of the next syllable. (We will cover this further down below.)

Understanding both single and double consonant Batchim is crucial for correct pronunciation and comprehension of the Korean language. These types also play an essential role in the languageโ€™s grammar, especially when it comes to verb conjugation and word formation.

Examples

  • ๊ฝƒ (flower) โ€“ the โ€œใ…Šโ€ batchim will be pronounced as โ€œtโ€ rather than the standard โ€œchโ€ (ggot).
  • ์˜ท (clothes) โ€“ the โ€œใ……โ€ batchim will be pronounced as โ€œtโ€ rather than the standard โ€œsโ€ (ot).
  • ์•ฝ (medicine) โ€“ the โ€œใ„ฑโ€ batchim will be pronounced as โ€œkโ€ rather than the standard โ€œgโ€ (yak).
  • ๋ฐฅ (rice) โ€“ the โ€œใ…‚โ€ batchim will be pronounced as โ€œpโ€ rather than the standard โ€œbโ€ (bap).
  • ๋‹ญ (chicken) โ€“ the โ€œใ„บโ€ batchim will be pronounced as โ€œkโ€ (dak).
  • ์‚ถ (life) โ€“ the โ€œใ„ปโ€ batchim will be pronounced as โ€œmโ€ (salm).

Pronounciation Rules for Batchim

So far, we have learned that when a consonant is placed at the bottom, it changes sound.

However

The pronunciation of a Batchim consonant in Korean often changes depending on whether itโ€™s followed by another consonant or a vowel in the subsequent syllable. Letโ€™s delve into the details:

When the Batchim is followed by a consonant (other than ใ…‡) in the next syllable:

The sound is as what we saw further up.

์žˆ๋‹ค (to be) โ€“ the โ€œใ…†โ€ batchim will be pronounced as โ€œtโ€ rather than the standard โ€œsโ€ (ittda).

BUT

When the Batchim is followed by a consontant โ€œใ…‡โ€ in the next syllable:

The Batchim sound transitions smoothly into the vowel, effectively linking the two syllables.

  • Example: โ€œ๋ฐฅโ€ (bap) + โ€œ์ดโ€ (i) = โ€œ๋ฐฅ์ดโ€ (babi). In this case, the Batchim ใ…‚ in โ€œ๋ฐฅโ€ transitions smoothly into the vowel ใ…ฃ, making it sound like โ€œbabi.โ€ instead of โ€œbapiโ€.

Since the difference between โ€œbโ€ and โ€œpโ€ can be very subtle (in other languages too, not just Korean), letโ€™s have a look at a more obvious example.

Examples

๊ฝƒ

When we take the word โ€œ๊ฝƒโ€ as an example, on its own it is pronounced as โ€œggotโ€. It is not followed by another syllable.

However, when we add the subject marking particle to it, it becomes โ€œ๊ฝƒ์ดโ€ and now you can think of it as the โ€œใ…Šโ€ sound being transferred over to the next syllable and it becomes โ€œggochiโ€.

Please note the word is still written as โ€œ๊ฝƒโ€. The above is just to explain that the sound moves and therefore changes.

์˜ท

์˜ท (clothes) is pronounced as โ€œotโ€.

BUT

When we add the subject marking particle ์ด, it becomes ์˜ท์ด and the โ€œใ……โ€ will make โ€œshโ€ sound rather than the โ€œtโ€ sound..

์žˆ๋‹ค

In this case, ์žˆ (itt) is followed by another consonant that is not โ€œใ…‡โ€. Which means that the usual batchim rules apply and it is pronounced as โ€œittdaโ€ (to have/to be).

HOWEVER

When we conjugate this verb (more on this in another lesson) to ์žˆ์–ด (have/be in present tense), the pronunciation changes to โ€œisseoโ€. This is because โ€œ์žˆโ€ is followed by the consonant โ€œใ…‡โ€ and therefore โ€œใ…†โ€ keeps its original sound.

์ฐพ๋‹ค

์ฐพ๋‹ค is another verb (to find). In this case, ์ฐพ (chat) is followed by another consonant that is not โ€œใ…‡โ€. Which means that the usual batchim rules apply and it is pronounced as โ€œchatdaโ€.

HOWEVER

When we conjugate this verb to ์ฐพ์•„ (find in present tense), the pronunciation changes to โ€œchajaโ€. This is because โ€œchajโ€ is followed by the consonant โ€œใ…‡โ€ and therefore โ€œjโ€ keeps its original sound.

So to sum up the first pronounciation ruleโ€ฆ.

If the Batchim is followed by another syllable and the syllable starts with any consonant apart from โ€œใ…‡โ€, the Batchim pronounciation applies.

BUT

If the Batchim is followed by another syllable and the syllable starts with consonant โ€œใ…‡โ€, the non-batchim pronounciation applies.

Rule number 2

ใ…… + ใ…ฃ/ใ…‘/ใ…•/ใ…”/ใ…–/ใ…’/ใ…›/ใ… 

When ใ…… meets the above vowels, the pronunciation changes to sh.

This does NOT apply to the vowels ใ…/ใ…—/ใ…œ

That is because this rule only happens if the ใ…… is followed by an ee sound.

Think of it this way:

  • ใ…ฃ+ ใ… = ใ…‘ so there is an ee in this vowel
  • ใ…ฃ + ใ…“ = ใ…• so there is an ee in this vowel
  • ใ…ฃ + ใ…– = ใ…– so there is an ee in this vowel

ใ…, ใ…— and ใ…œ are all simple vowels and therefore do NOT have ใ…ฃ(ee) in them.

  • ์‹ญ โ€“> ship
  • ์ˆ– โ€“> shop

Rule number 3

When ใ„ฑ or ใ…‹ meets ใ„ด or ใ…. (GKNM โ€“ Gimbab keeps nourishing me)

  • ใ„ฑ batchim is followed by ใ„ด then ใ„ฑ is pronounced as ใ…‡
  • ใ„ฑ batchim is followed by ใ… then ใ„ฑ is pronounced as ใ…‡
  • ใ…‹ batchim is followed by ใ„ด then ใ…‹ is pronounced as ใ…‡
  • ใ…‹ batchim is followed by ใ… then ใ…‹ is pronounced as ใ…‡
  • ใ„ด batchim is followed by ใ„ฑ then ใ„ด is pronounced as ใ…‡
  • ์ž‘๋…„ โ€“> ์žฅ๋…„
  • ์‹๋ฌผ โ€“> ์‹ฑ๋ฌผ
  • ๊ตญ๋ฏผ โ€“> ๊ถ๋ฏผ
  • ์‹๋…ธ โ€“> ์‹ฑ๋…ธ
  • ๋ถ€์—Œ ๋ƒ„์ƒˆ โ€“> ๋ถ€์—‰ ๋ƒ„์ƒˆ
  • ๋ถ€์—Œ ๋ฌธ โ€“> ๋ถ€์—‰ ๋ฌธ
  • ํ•œ๊ตญ โ€“> ํ•ญ๊ตญ

Rule number 4

When ใ„ด,ใ…‚ or ใ… meets ใ„ด,ใ… or ใ…‚, the batchim sounds changes to ใ…. (NPPNMP โ€“New Phrases, Please! No More Pronounciation!)

  • ใ„ด batchim is followed by ใ… then ใ„ด is pronounced as ใ…
  • ใ„ด batchim is followed by ใ…‚ then ใ„ด is pronounced as ใ…
  • ใ…‚ batchim is followed by ใ„ด then ใ…‚ is pronounced as ใ…
  • ใ…‚ batchim is followed by ใ… then ใ…‚ is pronounced as ใ…
  • ใ… batchim is followed by ใ„ด then ใ… is pronounced as ใ…
  • ใ… batchim is followed by ใ… then ใ… is pronounced as ใ…
  • ์„ ๋ฌผ โ€“> ์„ฌ๋ฌผ
  • ์ „๋ถ€ โ€“> ์ ๋ถ€
  • ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“> ํ•จ๋‹ˆ๋‹ค
  • ์ผ๊ณฑ ๋งˆ๋ฆฌ โ€“> ์ผ๊ณฐ ๋งˆ๋ฆฌ
  • ์•ž๋‹ˆ โ€“> ์•”๋‹ˆ
  • ์•ž๋ฌธ โ€“> ์•”๋ฌธ

Rule number 5

When ใ„ด and ใ„น meets, then changes to ใ„น. (NRRN โ€“ Noodles Required, Ramyeon Night)

  • ใ„ด batchim is followed by ใ„น then ใ„ด is pronounced as ใ„น
  • ใ„น batchim is followed by ใ„ด then ใ„ด is pronounced as ใ„น
  • ์—ฐ๋ฝ โ€“> ์—ด๋ฝ
  • ์„ค๋‚  โ€“> ์„ค๋ž„

When ใ… and ใ„น meets, the ใ„น changes to ใ„ด. (MRMN โ€“ Munching Ramyeon, Memorizing Nouns).

  • ใ… batchim is followed by ใ„น then ใ„น is pronounced as ใ„ด.
  • ์‹ฌ๋ฆฌ โ€“> ์‹ฌ๋‹ˆ

When ใ…‚ and ใ„น meets, the ใ…‚ changes to ใ…. (BRBM โ€“ Bibimbap Really Boosts Memory).

  • ใ… batchim is followed by ใ„น then ใ„น is pronounced as ใ„ด.
  • ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ธ โ€“> ํ•จ๋ฆฌ์ ์ธ

When ใ„ฑ and ใ„น meets, the ใ„ฑ changes to ใ…‡ and ใ„น changes to ใ„ด.

  • ใ„ฑ batchim is followed by ใ„น then ใ„ฑ changes to ใ…‡ and ใ„น changes to ใ„ด
  • ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด โ€“> ๊ธฐ์—‰๋…์ด

Rule number 6

When a base consonant, double consonant or a strong consonant meets a base consonant, that consonant becomes pronounced as a double consonant.

Base Consonants: ใ„ฑ,ใ„ท,ใ…‚,ใ……,ใ…ˆ

Strong consonants: ใ…‹,ใ…Œ,ใ…,ใ…Š

  • ํ•™๊ต โ€“> ํ•™๊พœ
  • ๋จน์ž โ€“> ๋จน์งœ
  • ์‹๋‹น โ€“> ์‹๋•…
  • ๋ฐ›๋‹ค โ€“> ๋ฐ›๋”ฐ
  • ์˜ท๋ฐฉ โ€“> ์˜ท๋นต
  • ๋ฐ•์‚ฌ โ€“> ๋ฐ•์‹ธ
  • ์ฐพ๋‹ค โ€“> ์ฐพ๋”ฐ
  • ๋‚ฏ์„ค๋‹ค โ€“> ๋‚ฏ์ฐ๋‹ค

Rule number 7

Batchim + ใ…Ž

When Batchim meets ใ…Ž, it changes the consonant to a strong consonant.

  • When ใ„ด meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and just say ใ„ด
  • When ใ„น meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and just say ใ„น
  • When ใ… meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and just say ใ…
  • When ใ„ฑ meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and say ใ…‹
  • When ใ…‚ meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and say ใ…
  • When ใ…Ž meets ใ…ˆ, we drop ใ…Ž and say ใ…Š
  • When ใ…… meets ใ…Ž, we drop ใ…Ž and say ใ…Œ
  • When ใ…Ž meets ใ„ท, we drop ใ…Ž and say ใ…Œ

The rules for this one are easy to remember as ใ„ด,ใ„น,ใ… do not have strong consonant equivalent and also do not change their sounds when in Batchim position.

ใ„ฑ,ใ…‚,ใ…ˆ and ใ„ท have a strong equivalent and so the ใ…Ž makes them into strong consonants.

ใ…… does not not have a strong equivalent BUT does changes itโ€™s sound to โ€œTโ€ when in Batchim position and so the pronunciation becomes ใ…Œ.

  • ์ข‹๋‹ค โ€“> ์กฐํƒ€
  • ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค โ€“> ๊ดœ์ฐฌํƒ€
  • ๋ถํ•œ โ€“> ๋ถ€์นธ
  • ๋ฐฑํ˜ธ โ€“> ๋ฐฐ์ฝ”
  • ์ฐฉํ•˜๋‹ค โ€“> ์ฐจ์นด๋‹ค
  • ๋ณต์žกํ•˜๋‹ค โ€“> ๋ณต์žํŒŒ๋‹ค
  • ๋ชป ํ•ด์š” โ€“> ๋ชจ ํƒœ์š”
  • ์ข‹์ฃ  โ€“> ์กฐ

Rule number 8

ใ„น + Base consonant

When ใ„น meets a base consonant, it changes the base consonant to a double consonant.

  • ํ• ๊ฒŒ โ€“> ํ• ๊ป˜
  • ๋ฐ€๋‹น โ€“> ๋ฐ€๋•…
  • ๋ฌผ๊ฐ€ โ€“> ๋ฌผ๊นŒ
  • ์ˆ ๋ณ‘ โ€“> ์ˆ ๋ผ

Rule number 9

I like to call this last one โ€œThe dinosaur ruleโ€ since ๊ณต๋ฃก means dinosaur.

  • When ใ„ฑ meets ใ„น, the ใ„ฑ becomes ใ…‡ and the ใ„น becomes ใ„ด.
  • When ใ…‡ meets ใ„น, the ใ„น becomes ใ„ด.
  • ๊ณต๋ฃก โ€“> ๊ณต๋‡ฝ
  • ๋ฐฑ๋ฆฌ โ€“> ๋ฑ…๋‹ˆ
  • ๋ณต๋ฆฌ โ€“> ๋ด‰๋‹ˆ
  • ๋™๋ฃŒ โ€“> ๋™๋‡จ

Rule number 10

ใ„ท,ใ……,ใ…ˆ,ใ…Š,ใ…Œ,ใ…Ž + ใ„ด =ใ„ด ย ย ย 

ใ„ท,ใ……,ใ…ˆ,ใ…Š,ใ…Œ,ใ…Ž + ใ… =ใ„ด

ย These all consonants sound like โ€œTโ€ when they are as batchim so when the โ€˜Tโ€™ sound meets โ€œใ„ดโ€ or โ€œใ…โ€ it just becomes an โ€œใ„ดโ€ sound.

Rule number 11

Consonant + ใ„ด then the consonant changes to ใ„ด as well.

Only used when there is no other rule.

For example, ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค already follows a rule mentioned previously changing the pronunciation to ํ•จ๋‹ˆ๋‹ค.

BUT

๋ง›๋‚˜ doesnโ€™t fall under any of the previously mentioned rules and so this rule applies and changes the pronunciation to ๋งŒ๋‚˜.

  • ์žˆ๋Š” โ€“> ์ธ๋Š”
  • ๋ช‡๋…„ โ€“> ๋ฉด๋…„
  • ๋†“๋Š” โ€“> ๋…ผ๋Š”
  • ๋น›๋‚˜ โ€“> ๋นˆ๋‚˜

Irregulars

There are exceptions to these rules but most of these are so common that you will learn them by just hearing them.

Sonia

My name is Sonia and I have been watching Kdramas and learning the Korean Language since 2009 and still haven't gotten bored of it at all! At first, I fell in love with the dramas but soon enough I fell in love with Korean language and Korean culture.

Recent Posts